Catalogue en ligne
Découvrez une collection d'ouvrages pour tous les âges, niveaux de français et centres d'intérêts !
Découvrez une collection d'ouvrages pour tous les âges, niveaux de français et centres d'intérêts !
(Journal parlé (for the most part of it) tel que rapporté par Jacko) d'un français en voyage d'exploration, de prospection, au Canada vers le millieu du XX siècle
Roman réaliste inspiré par l'expérience carcérale de l'auteur. Ibrahima Ly dénonce certaines pratiques traditionnelles (le mariage forcé, etc.) et les régimes militaires au pouvoir en Afrique noire (au Mali, en particulier) dans les années 1970.
A monster in Paris
Dans le Paris inondé de 1910, un monstre sème la panique. Traqué sans relâche par le redoutable préfet Maynott, il demeure introuvable... Et si la meilleure cachette était sous les feux de "L'Oiseau Rare", un cabaret où chante Lucille, la star de Montmartre au caractère
bien trempé ?
----
Paris, 1910. A strange creature terrifies the capital. Emile and Raoul, two men who have nothing in common and who nothing predisposes to
avdenture, find themselves thrown into hunting down the Monster. It's a spinning epic that will lead them to discover themselves, find love,
and shatter all appearances. For, is the Monster who we think he is?
//Only works on European DVD lector (zone 2)//
C’est l’histoire d’une histoire.
C’est l’histoire d’une petite fille, intrépide et curieuse, qui vit dans un monde d’adultes.
C’est l’histoire d’un aviateur, excentrique et facétieux, qui n’a jamais vraiment grandi.
C’est l’histoire du Petit Prince qui va les réunir dans une aventure extraordinaire.
----
It's the story of a story.
It's the story of a little girl, intrepid and curious, who lives in an adult world.
It's the story of an aviator, eccentric and facetious, who never really grew up.
It's the story of the Little Prince who will bring them together in an extraordinary adventure.
Non loin de Tombouctou tombée sous le joug des extrémistes religieux, Kidane mène une vie simple et paisible dans les dunes, entouré de sa
femme Satima, sa fille Toya et de Issan, son petit berger âgé de 12 ans. En ville, les habitants subissent, impuissants, le régime de
terreur des djihadistes qui ont pris en otage leur foi. Fini la musique et les rires, les cigarettes et même le football… Les femmes sont devenues des ombres qui tentent de résister avec dignité. Des tribunaux improvisés rendent chaque jour leurs sentences absurdes et
tragiques. Kidane et les siens semblent un temps épargnés par le chaos de Tombouctou. Mais leur destin bascule le jour où Kidane tue
accidentellement Amadou le pêcheur qui s’en est pris à GPS sa vache préférée. Il doit alors faire face aux nouvelles lois de ces occupants
venus d’ailleurs…
-----
Not far from Timbuktu, now ruled by religious fundamentalists, Kidane lives peacefully in the dunes with his wife Satima, his daughter Toya,
and Issan, their twelve-year-old shepherd. In town, the inhabitants suffer, powerless, from the regime of terror imposed by the Jihadists
determined to control their faith. Music, laughter, cigarettes, even soccer have been banned. Women have become shadows but resist with
dignity. Every day, the new improvised courts issue tragic and absurd sentences. Kidane and his family seem to be spared the chaos that
prevails in Timbuktu. But their destiny changes when Kidane accidentally kills Amadou, the fisherman who slaughtered "GPS," his
beloved cow. He now has to face the new laws of the foreign occupants.
The War of the Buttons
1960, un village dans le sud de la France.
Une bande de garçons, âgés de 7 à 14 ans, menée par l’intrépide Lebrac, est en guerre contre les enfants du village voisin, leurs ennemis
jurés. Une guerre sans merci, qui dure depuis des générations. On se bat pour l’honneur et la fidélité et, pour gagner, tous les moyens sont bons. Même, s’il le faut, combattre nu comme un ver, ou pire, accepter l’aide de Lanterne - une fille ! Mais il n’est pas facile d’être une
armée de petits hommes sans se faire attraper par Papa et Maman ! Quand, après la bataille, on rentre à la maison, les vêtements en lambeaux
et des boutons en moins, mieux vaut se faire discret…
-----
1960, a village in the south of France.
A gang of boys, aged 7 to 14 and led by intrepid Lebrac, is at war with the kids of the neighboring village, their sworn enemies. A
merciless war that has lasted generations. They fight for honor and loyalty. When it comes to winning, any means are good - even, if
necessary, fighting as naked as a worm or accepting the help offered by Lanterne - a girl! But it's not easy to be an army of little men
without getting caught by Mom and Dad. When, after the battle, you go home, your clothes torn to rags and missing buttons, it's better to
keep a low profile...
Le bar des Amériques est le roman de l’amour perdu. Perte dont le souvenir et la douleur indépassés installent Bahia dans l’enfermement du ressassement et de l’errance à soi. Un enfermement de trente ans qu’elle croit pouvoir briser lorsqu’un matin, très tôt, sur le bord évanoui de la mer, elle rencontre, comme dans un miroir, un autre visage de l’errance en la personne de Leeward, un ancien passeur de clandestins à la dérive dont la vie se limite à boire en compagnie de son vieux complice d’autrefois, Hilaire.
Une jeune femme suicidaire est retrouvée inconsciente dans la voiture du psychiatre qui la soigne depuis peu. Elle a été sauvagement agressée. Une autre victime des abus d'un thérapeute? Chose certaine, les soupçons pèsent d'emblée sur le psychiatre. Un procès spectaculaire s'engage et le verdict restera incertain jusqu'à la fin.
Un jour, Félix fait la connaissance de Patricia, lors du bal de coton annuel du village, là où les mères espèrent trouver le meilleur parti
pour leurs filles. Plusieurs aventures se greffent à cette rencontre, et, plus que jamais, Roméo et son neveu devront s'accrocher à leurs
valeurs profondes pour traverser les obstacles et conserver ce bonheur qu'ils ont patiemment construit brique par brique, et qui sera
susceptible de cicatriser leurs plus profondes blessures. Mais encore faudra-t-il compter sur la clémence du temps...
Belle and Sebastian
Ça se passe là-haut, dans les Alpes.
Ça se passe là où la neige est immaculée, là où les chamois coursent les marmottes, là où les sommets tutoient les nuages.
Ça se passe dans un village paisible jusqu’à l’arrivée des Allemands.
C’est la rencontre d’un enfant solitaire et d’un chien sauvage.
C’est l’histoire de Sébastien qui apprivoise Belle.
C’est l’aventure d’une amitié indéfectible.
C’est le récit extraordinaire d’un enfant débrouillard et attendrissant au cœur de la Seconde Guerre Mondiale.
C’est l’odyssée d’un petit garçon à la recherche de sa mère, d’un vieil homme à la recherche de son passé, d’un résistant à la recherche de
l’amour, d’une jeune femme en quête d’aventures, d’un lieutenant allemand à la recherche du pardon.
C’est la vie de Belle et Sébastien…
-----
In the French Alps, during the year 1943, Sébastien is a seven year old orphan boy living with César, an adoptive "grandfather" and his
niece, Angélina. The unusual little family lives in the small village of Saint-Martin, whose inhabitants, despite the German occupants and
secretly organize the passage of Jewish exiles. One day, on the way home, Sebastian meets a huge wild dog. He quickly make friends with the
animal and names her "Belle" because he is struck by her beauty after she is cleaned up from the mud that she was coated with. Sébastien
decides to keep his friendship with Belle a secret to protect her.
Elle s'appelait Sarah
Paris, de nos jours.
Julia Jarmond, journaliste américaine installée en France depuis 20 ans, enquête sur l’épisode douloureux du Vél’d’Hiv. En remontant les
faits, son chemin croise celui de Sarah, une petite fille qui avait 10 ans en juillet 1942. Pour Julia, ce qui n’était que le sujet d’un
article devient alors un enjeu personnel, dévoilant un mystère familial.
Comment deux destins, à 60 ans de distance, vont-ils se mêler pour révéler un secret qui bouleversera à jamais la vie de Julia et de ses
proches ? La vérité issue du passé a parfois un prix dans le présent...
-----
Paris, today.
Julia Jarmond, an American journalist who's been living in France for 20 years, investigates the terrible rounding up of Parisian Jews and
their incarceration in the bicycle stadium, Vel'd'Hiv, during the Nazi occupation of France. Tracing her way back through events, her path
crosses that of Sarah, who was ten years old on that fateful day in July 1942. For Julia, what was intended to be the subject for an article
then becomes personal, revealing a family mystery.
How do two destinies, 60 years apart, interweave to reveal a secret that will shake the foundations of the lives of Julia and her family?
The truth from the past sometimes has a price in the present...
Joséphine, 29 ans trois-quart, obnubilée par la taille de ses fesses, source de tous ses problèmes, n’a toujours pas trouvé l’homme de ses
rêves non-fumeurbon-cuisinier-qui-aime-les-chats-et-qui-veut-plein-d’enfants…
Sa seule consolation, c’est qu’elle vit avec Brad Pitt… consolation de courte durée puisque c’est son chat.
Quand sa soeur lui annonce son mariage, c’est la goutte d’eau qui fait déborder la tasse à café.
Elle s’invente alors une histoire d’amour avec un riche chirurgien brésilien qui lui a demandé sa main et l’emmène vivre au bout du monde.
Facile à dire… Ce (petit) mensonge va l’entraîner dans un tourbillon d’aventures.
------
Joséphine, 29 and three quarters, obsessed by the size of her derrière the source of all her problems, still hasn't found the
non-smoking-good-cook-who-likes-cats-and-wants-tons-of-kids man of her dreams. Her only consolation is that she lives with Brad Pitt... it's
a short term consolation because the Brad in question is her cat. When her sister informs her she's getting married, it's the straw that
breaks the camel's back. She then invents a love story with a rich Brazilian surgeon, who has asked for her hand in marriage and who is
going to take her to live with him on the other side of the world. Easier said than done... This (little) lie will drag her into a whirlwind
of adventures.
Dans une île tropicale , de jeunes révolutionnaires décident de tuer l'homme chargé de réprimer les soulèvements populaires. Leur premier
acte de liberté est un meurtre .
La Lézarde, rivière qui unit les montagnes secrètes à l'océan, accompagne, dans sa traversée, les étapes dramatiques que vivent Mathieu,
Thaël et leurs amis, leur montrant le chemin du monde. Prix Renaudot 1958 , ce livre exceptionnel de la parole antillaise et de la genèse
d'un langage .
Dans le Montréal de l’immédiat après-guerre, un petit homme au nom pompeux, qui exerce le métier de caissier dans une banque, porte sur ses épaules le sort de l’humanité entière. L’insomnie le tenaille, et la culpabilité, et le désir de répandre la joie sur la terre. Un moment, il connaît le bonheur au bord d’un lac, seul et livré aux grandes forces de la nature.
Dans le quartier montréalais de Saint-Henri, un peuple d'ouvriers et de petits employés canadiens-français est désespérément en quête de bonheur. Florentine croit trouver le sien dans l'amour; Rose-Anna le cherche dans le bien-être de sa famille; Azarius fuit dans le rêve; Emmanuel s'enrôle; Jean entreprend son ascension sociale. Chacun, à sa manière, invente sa propre voie de salut et chacun, à sa manière échoue. Mais leur sort est en même temps celui de millions d'autres, non seulement à Montréal mais partout ailleurs, dans un monde en proie à la guerre.
Gabrielle Roy, à partir du souvenir d'un été dans une région sauvage du Manitoba, au nord de Winnipeg, un pays situé plus loin qu le « fin fond du bout du monde », a imaginé le recommencement de toutes choses : de l'éducation, de la société, de la civilisation même. Ce pays de grande nature et d'eau chantante, elle l'a peuplé de personnages doux et simples, épris à la fois de solitude et de fraternité à l'égard de leurs semblables.
Au service de sa Majesté - God save Britannia
50 avant Jésus Christ. César a soif de conquêtes. Il décide d'envahir cette île située aux limites du monde connu, ce pays mystérieux appelé
Brittania, la Bretagne. La victoire est rapide et totale. Enfin... presque. Un petit village breton parvient à lui résister, mais ses forces
faiblissent. Cordelia, la reine des Bretons, décide donc d’envoyer son plus fidèle officier, Jolitorax, chercher de l’aide en Gaule, auprès
d’un autre petit village, connu pour son opiniâtre résistance aux Romains…
Dans le village gaulois en question, Astérix et Obélix sont déjà bien occupés. Le chef leur a en effet confié son neveu Goudurix, une jeune
tête à claques fraîchement débarquée de Lutèce, dont ils sont censés faire un homme. Et c'est loin d'être gagné.
Quand Jolitorax arrive pour demander de l'aide, on décide de lui confier un tonneau de potion magique, et de le faire escorter par Astérix et Obélix, mais aussi Goudurix, car ce voyage semble une excellente occasion pour parfaire son éducation. Malheureusement, rien ne va se
passer comme prévu...
----
The year is 50 AD and Julius Caesar is hungry for new conquests. He decides to invade a small island at the very edge of the known world, a
mysterious land named Britain. Victory is swift and total... almost. A small village manages to resist, but it can't hold out for long, so
the Briton Queen Cordelia sends her most faithful officer Anticlimax to seek aid in Gaul, in a small village known for its stubborn
resistance to the Romans.
In this Gaul village, Asterix and Obelix already have their hands full, since their chief has entrusted them with the task of making a man
of his good-for-nothing nephew Justforkix, freshly arrived from Lutetia - a task that is proving all but easy.
When Anticlimax arrives to ask for help, Asterix and Obelix are tasked with escorting him back to Britain with a barrel of their famous
magic potion, with Justforkix in tow as the journey seems an excellent opportunity to educate the boy. However, nothing quite turns out as
planned...
What's in a name?
Vincent, la quarantaine triomphante, va être père pour la première fois. Mais quand on demande à Vincent s’il a déjà choisi un prénom pour
l’enfant à naître, sa réponse plonge la soirée dans le chaos.
-----
Vincent is about to become a father. At a meeting with childhood friends he announces the name for his future son. The scandalous name
ignites a discussion which surfaces unpleasant matters from the past of the group.
Samba, sénégalais en France depuis 10 ans, collectionne les petits boulots ; Alice est une
cadre supérieure épuisée par un burn-out. Lui essaye par tous les moyens d’obtenir ses papiers, alors qu’elle tente de se reconstruire par
le bénévolat dans une association.
Chacun cherche à sortir de son impasse jusqu’au jour où leurs destins se croisent...
Entre humour et émotion, leur histoire se fraye un autre chemin vers le bonheur.
Et si la vie avait plus d’imagination qu’eux ?
-----
Samba, a Senegalese man who's been living in Paris for ten years, gets by doing odd jobs. Alice is ahigh-level business woman suffering a
burnout. He's been doing every thing he can to get his French identity papers, while she's trying to pull herself together by doing
volunteer work for an immigrant association.
Both are trying to find a way out of the impasse their lives are in, until the day that their paths cross.
Between humor and emotion, their story opens up another way to happiness.
What if life has more imagination than they do?
pratiques de l'oral
CONVERSATIONS s'adresse :
- aux étudiants en français langue étrangère de tous niveaux (à partir de faux-débutants)
- aux visiteurs séjournant en France. CONVERSATIONS permet de dialoguer dans les 400 situations les plus courantes de la vie quotidienne,
avec les interlocuteurs les plus divers, du plus formel au plus familier.
CONVERSATIONS comporte :
- 3 000 structures ou éléments de conversation correspondant à plus de 450 actes de parole
- de nombreuses notes culturelles ou linguistiques
- une centaine d'expressions idiomatiques imagées
- un CD comprenant 43 dialogues enregistrés mettant en scène ces situations
- 41 dialogues à jouer
- un index français traduit en allemand, anglais, espagnol et japonais.
Son corps est petit et ramassé, il porte une fine moustache. Aux yeux des autres, Diouldé est un homme médiocre. Il a fait des études
pourtant, en Hongrie; il était ambitieux, prometteur...
Dans son pays d'Afrique, il est aspiré dans le monde insidieux de la tradition moribonde et de la corruption rampante. Il devra se soumettre
au nouvel ordre qui gangrène le pays, devenant peu à peu un des rouages de la décadence post-coloniale.
Traduction de Chateaubriand
Baudelaire affirmait : " Il me serait difficile de ne pas conclure que le plus parfait type de Beauté virile est Satan, - à la manière
de Milton.
" Le XXe siècle a été plus réticent ; encore que Claudel ait pu écrire : " Il est bien remarquable que le livre fondamental, sur
lequel, on peut le dire, s'appuie toute la littérature anglaise s'appelle Le Paradis perdu. " T. S. Eliot a un point de vue original : "
... Je ne puis penser à aucune oeuvre qui offre [autant que] Le Paradis perdu un parallèle aussi intéressant avec Finnegan's Wake : deux
oeuvres écrites par deux grands aveugles musiciens, chacun écrivant une langue de son cru fondée sur l'anglais.
suivies de Thibet
"Ce sont des chants. Non point affichés sur des pierres ; - et la peinture même est trop lourde pour les illustrer. Ce sont des élans temporaires et périssables. Des gonflements impétueux qui d'abord, suffisant, ne s'expriment point. Le cour est ému et bat. La parole n'ose interrompre... et soudain, les mots d'eux-mêmes surgissent. C'est la Poésie. Un esprit juste s'y tient parfois, honorant le rythme sans excès. - Mais, que le vertige gagne, que l'ivresse s'aggrave, que la palpitation étouffe les pudeurs, - et, ni battements, ni tablatures, ni mètres officiels, ne contiennent l'indicible qui exige alors d'être dit : l'Ode naît. Mais, à peine. Elle est disparue, laissant un vide, une chute, une dérobée ; laissant dessous elle le cinglement d'un coup, - ce sillage épuisant. Il y a eu la montée et l'éclat, - le Mot. - Et puis soudain le silence, la torpeur, la nuit sans nouvel espoir, sans sommeil. Rien ne retient et ne fixe. Rien d'un accomplissement. L'Ode, qui fut ; s'est enfuie ; n'est plus. Son retour : il ne faut pas le susciter trop vite...
La carrière littéraire de Rimbaud est brève.
Commencée officiellement en 1868, par une lettre en vers latins adressée au fils de Napoléon III, elle se termine en 1873 avec la délirante
Saison en enfer.
Rimbaud a alors 19 ans et désormais sa vie sera toute d'action. Le poète adolescent se proclame "résolu à ne rien faire de ce qu'il
faut faire". En révolte contre tout, il écrit des textes violents, fulgurants, confondants ; d'autres évoquent les couleurs du monde et
le charme des réalités simples.
Voici ses poésies complètes, accompagnées de ses premières proses, dans une présentation qui serre au plus près de ce que furent ses poèmes à
leur source.
ce que les mots me disent
Des jeux de mots en forme de définitions de dictionnaire (un mot suivi de ce que suggèrent, par-delà son sens admis, les éléments sonores ou parfois visuels dont il se compose et qui le relient à d'autres mots) , voilà ce à quoi Michel Leiris n'a pas cessé de procéder depuis l'époque de jeunesse où, surréaliste, il publiait son GLOSSAIRE. C'est un supplément à celui-ci qu'il propose, augmenté d'un essai dans lequel il s'explique sur ce qui pourrait être pris pour une manie mais n'est que la pratique d'un genre particulier de poésie. Point crucial de l'espèce de testament que représente ce soliloque : après s'être demandé s'il n'a pas perdu sa vie en la consacrant presque uniquement à la littérature, l'auteur avoue qu'il reste attaché à ses livres " autant qu'un enfant peut l'être à de vieux jouets " .
Ne trouve pas étrange, homme du monde, artiste,
Qui que tu sois, de voir par un portail si triste
S'ouvrir fatalement ce volume nouveau.
Hélas! tout monument qui dresse au ciel son faîte,
Enfonce autant les pieds qu'il élève la tête.
Avant de s'élancer tout clocher est caveau,
En bas, l'oiseau de nuit, l'ombre humide des tombes;
En haut, l'or du soleil, la neige des colombes,
Des cloches et des chants sur chaque soliveau;
En haut, les minarets et les rosaces frêles,
Où les petits oiseaux s'enchevêtrent les ailes,
Les anges accoudés portant des écussons;
L'acanthe et le lotus ouvrant sa fleur de pierre
Comme un lis séraphique au jardin de lumière;
En bas, l'arc surbaissé, les lourds piliers saxons;
Les chevaliers couchés de leur long, les mains jointes,
Le regard sur la voûte et les deux pieds en pointes;
L'eau qui suinte et tombe avec de sourds frissons.
Mon oeuvre est ainsi faite, et sa première assise
N'est qu'une dalle étroite et d'une teinte grise.
Des Français ont débarqué le 6 juin 1944 sur les xxx soixante-dix-sept très exactement. Georges Fleury xxx raconte, heure par heure, l'héroïque combat des xxx plus long. Ils ont gagné ce redoutable honneur xxx commun : traversée de la Manche en canots, franchissement des Pyrénées à xxx champs de bataille d'Afrique du Nord, dures écoles des commandos britanniques xxx premiers raids en Europe occupée..."
Poèmes 1972-1988
L’extrême frontière, publié initialement en 1988, regroupe des textes de plusieurs époques, répartis en sept sections. Les textes
les plus anciens datent de 1972, bien avant la publication de son premier recueil en 1981.
Ce recueil – parmi les plus importants de Gérald Leblanc –, est marqué par un travail poétique en mouvement, chacune des sections marquant
un approfondissement de la matière première, la langue et ses rythmiques. Le recueil contient les textes des chansons bien connues que
Leblanc a écrites au cours des années 1980 pour le groupe 1755.
En parallèle au travail sur la matière poétique, L’extrême frontière rassemble les bribes de ce qui pourrait constituer une
autobiographie ou un roman de formation. S’établit ici un rapprochement avec Moncton mantra, seul roman du poète, qui raconte sa
difficile venue à l’écriture dans le bouillonnement culturel du Moncton des années 1970 et 1980.
niveau débutant
Ouvrage de Grammaire en français langue étrangère (FLE), dans la collection En dialogues, destiné aux grands
adolescents et adultes, niveau débutant (A1/A2).La Grammaire en dialogues propose 32 chapitres portant sur un
point de grammaire précis (verbes du 1er groupe au présent, expression de la quantité...).
Chaque chapitre est constitué de trois pages:
niveau avancé
Ouvrage de Grammaire en français langue étrangère (FLE), dans la collection En dialogues, destiné aux grands adolescents et adultes, niveau avancé (B2/C1).
La Grammaire en dialogues propose 35 chapitres portant sur un point de grammaire précis (pronoms relatifs, expression de la conséquence...) ou sur une difficulté particulière (usages idiomatiques de la voix passive, subtilités dans l'emploi du subjonctif...).
Chaque chapitre est constitué de trois pages:
Dans la vieille ville de Québec, au milieu du XXe siècle, Mme Rolland accompagne son mari dans les derniers moments de sa vie. Et tandis qu’elle guette le souffle ultime de celui avec qui elle a vieilli, “attentive au moindre mouvement de la mort”, lui reviennent en rafales des souvenirs de sa jeunesse tumultueuse, de ses amours froides et de ses passions violentes. “Un mari, deux maris, et l’amant qui m’a laissée pour compte un soir de février. C’était à Sorel. Après le malheur de Kamouraska. Au retour de mon amour de Kamouraska. Je n’avais jamais été aussi proche du bonheur.”
Dans ce recueil de nouvelles publié une première fois en 1977, Madeleine Ferron présente, avec tout l’art du raccourci qu’elle maîtrise si bien, quinze portraits de femmes qu’elle a pu observer dans leur quotidien. Ce quotidien, il est loin d’être banal, car il est porteur de valeurs, certes, mais aussi de luttes, de combats. Jeunes ou vieilles, célibataires ou mariées, les femmes mises en scène ont en commun une même recherche de liberté, un même affranchissement de l’homme qui, jusque-là, a toujours pris toute la place. Par petites touches, en maniant l’humour et l’ironie, Madeleine Ferron s’intéresse au chemin parcouru par ses « dames », aux étapes qu’elles ont dû franchir pour se faire valoir et s’imposer.
Une jeune fée étourdie transforme par erreur un poussin en un étrange animal…
Tout le monde l'adore - la petite Odile en particulier - mais sa grande taille provoque des accidents en chaîne à la ferme… ainsi que la fureur de la maman de la petite fille.
Que va-t-il arriver à cet animal hors du commun ?
Trois riches fermiers se liguent contre Maître Renard, qui décime leurs poulaillers. Ils attaquent la colline avec deux pelleteuses et creusent jusqu'à former un grand trou en attendant que la famille Renard sorte affamée de son terrier. Or, Maître Renard a une idée habile.
Ici, sur le continent africain, au moment historique où se font les "indépendances ", un homme simple, un peuple et un Etat font
l'apprentissage de leur libération. L'auteur en montre surtout la face nocturne, amère et violente. Alioum Fantouré soit la misère de
l'homme et que le pouvoir rend fou, et c'est sans indulgence qu'il dévoile les ravages de cette indigence et de cette aveugle puissance.
Très fortement pèsent sur ce livre comme l'irrationalité du destin et la fermeture d'un cercle infernal, à quoi, toutefois s'oppose une
poignée d'hommes et de femmes, amis de la liberté, militants de l'espoir et de la raison dans un monde absurde que la tyrannie a instauré.
"Un livre riche et pathétique : trois siècles d'histoire évoqués, des dizaines de légendes, la chronique coloniale, le tragique moderne. Toute l'histoire antillaise est là. Et aussi le folklore. Et aussi la musique. Et aussi le politique, inséparable de l'histoire, et qui contient tout à la fois le passé et, en Puissance, l'avenir. Rien d'extérieur. Rien de reconstruit. Une approche par le dedans et non une saga de tête. Que tout finalement s y retrouve, c'est miracle. " Ainsi Aimé Césaire saluait-il la parution, en 1981, de L'Isolé soleil qui devait marquer le renouveau du roman antillais.
Depuis le re-mariage de son père, Hélène vit de sa rancune, guettant la moindre faiblesse de Tamara, la nouvelle épouse. Justement Tamara, qui s'ennuie, semble s'émouvoir devant les attentions d'un décorateur parisien venu ressusciter le théâtre de la ville. Hélène imagine de détourner sur elle l'attention du nouveau venu. Elle n'y réussit que trop bien. Entre eux, c'est le chassé-croisé du plaisir et même de la passion. Mais ce garçon plus tout jeune et cette jeune fille trop sûre d'être femme ne veulent rien sacrifier à un amour dont ils ont pourtant pressenti la force. Hélène continuera à cultiver ses vieilles rancunes, Jean ne voudra pas renoncer au personnage cynique qu'il s'est créé. Dès lors, et puisqu'ils ont refusé de l'accepter dans sa totalité, leur amour est condamné...
Cette autobiographie imaginaire part d'une histoire vraie. En 1518, un ambassadeur maghrébin, revenant d'un pèlerinage à la Mecque, est
capturé par des pirates siciliens, qui l'offrent en cadeau à Léon X, le grand pape de la Renaissance.
Ce voyageur s'appelait Hassan al-Wazzan. Il devient le géographe Jean-Léon de Médicis, dit Léon l'Africain. Sa vie, faite de passions, de
dangers et d'honneurs, et que ponctuent les grands événements de son temps, est fascinante : il se trouvait à Grenade pendant la
Reconquista, d'où, avec sa famille, il a dû fuir l'Inquistion, en Égypte lors de sa prise par les Ottomans, en Afrique noire à l'apogée de
l'empire de l'Askia Mohamed Touré, enfin à Rome aux plus belles heures de la Renaissance, ainsi qu'au moment du sac de la ville par les
soldats de Charles Quint.
Homme d'Orient et d'Occident, homme d'Afrique et d'Europe, on pouvait difficilement trouver dans l'histoire personnage dont la vie
corresponde davantage à l'époque étonnante que fut le XVIe siècle.
Un, deux, trois petits tours et puis s'en va: Lin a un mari, deux filles, des amitiés, des moments de rare bonheur. Inexorablement pourtant,
une passion qui est aussi son métier - la danse - s'impose à elle. Jusqu'au jour où elle choisit...
La virevolte, c'est cela : une impulsion irrésistible, un élan, un jaillissement qui, de l'accouchement à l'abandon et à l'envoi, restent à
jamais un sursaut vers la vie.
La danse, le mystérieux travail du temps, le vertige et le désarroi d'être mère, l'indicible solitude, la beauté et la vulnérabilité des
corps, la puissance des cycles, l'énigmatique empreinte du destin familial : dans ce livre qui jamais ne juge, il y a une force de
compréhension bouleversante.